】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
傅華伶:跨境法律服務人才培養面臨三大困難
http://www.crntt.hk   2022-10-02 00:22:38
24日,由中國人民大學“一國兩制”法律研究所、中山大學粵港澳發展研究院主辦的“粵港澳大灣區律師執業與跨境法律服務”學術研討會在線上舉行。(會議直播截圖)
 
  “雙語”也讓法律教育面臨挑戰。目前法學教育完全用英文,恐怕香港的法學院恐怕是世界上唯一讓教育學生的語言和職業使用語言是不一樣的。我們最好的學生,畢業後在適應法律市場的,面臨比較困難的語言轉化的過程。香港律師講法律的問題肯定不會只用一種語言,都是中文加上英文,實際上是他沒法用中文去表達他的法律意見,這是相當大的局限。現在要我們面臨的問題是,如何在不能改變英文教學的基本要求的基礎上,提高學生的中文水平,這是相當大的挑戰。老師本身也沒有這個能力,整個社會缺乏資源。目前學院正在討論是不是要有一個必修課,讓所有的學生都要學習法律中文。這是一個很難解決但是必須解決的的問題。

  第二個是“雙法”制度差異問題。目前香港大學法學院對中國法律學習祗有一門必修課,即中國法律簡介,進修的話,祗有在本科畢業後再去讀中國法律相關更深入課程。我們自身能夠提供的中國法律的教學非常有限,雖然也有一些課程,但畢竟不是我們的教學中心。如果要適應新的市場需求,培養能夠在大灣區執業的律師,我們也在思考,如何加強中國法律的培訓和教學?基本上有三種可能性。

  第一種就是維持現狀,既然普通法教學是我們法律制度的立足之本,我們的責任主要是為本地培養法律人才,那麼就把中國法律的教育培訓放學好普通法之後,這是傳統的思路,肯定不能滿足現在或者是將來的需要。

  第二種就是換一個角色定位,香港前途在中國法律、香港法律層面都有同樣的重要性。可以採取雙學位制度,讓所有香港大學的法學院學生都是雙學位,一半時間學香港法律,一半時間學中國法律。香港大學法學院和北大合作的雙學位是這個思路,在北大讀兩年半把內地所有必修課程學完,再到香港大學讀兩年半。我們今年已經接收了北大第一批的8個學生,學生也對這種形式比較滿意,來了以後可以對兩地法律都能有比較深刻的理解。但這種思路的缺陷就是課程安排緊張,所有課程都是必修課,沒有選修課。其實內地法學院的課程和香港法學院的課程相差較大,刑法、合同等課程都得學兩遍。另外一種情況,多數學生不想讀中國法律的雙學位,我們也開設有法律-文學雙學位,法律-管理雙學位,法律-工商管理雙學位等等,其中不少學生選擇法律-工商管理雙學位。可能還多不想在內地執業的學生,就不能強迫他們去花一半的時間學中國法。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


          
】 【打 印】 

 相關新聞: