|
發布會現場 (中評社 郭至君攝) |
中國駐紐約、舊金山原商務參贊何偉文表示,現在我們的外宣確實面臨著巨大的挑戰,而國際的輿論環境,特別是西方的輿論環境越來越惡劣,儘管我們的成績越來越大,為什麼會出現這種悖論,我們需要來認真地思考。第一,要做好細胞,贏在細節,任何龐大的生物都隨細胞構成,任何龐大的故事都是由細節構成,如果我們不把細胞構造好,細節做好就很難贏。我們要把具體的事情,具體的交流做好。第二,我們要和美國的主流媒體做朋友,儘管他們在思想上很反對我們,很多對我們很尖刻,沒有關係,跟他們做朋友。第三,對西方媒體對中國的抹黑要有冷靜、清醒的估計。世界非常廣闊,我們要有信心,我們主要的對象不是把西方媒體弄倒,而是要給世界大多數人講,讓他們接受,讓他們了解。
華僑大學世界文明對話研究中心主任黃日涵指出,外宣中有三個關鍵詞特別重要。第一,“對話”。第二,“平台”。第三,“突破圈層”。對此他認為有四個方式:第一,接地氣。這很重要,現在很多官方機構講述中國故事過程中往往是不缺地氣的,簡單來說就是“沒有說人話”,有些節目講述過程中太一板一眼了,包括日常交流和演說過程中一樣,有很多權威的機構做的短視頻長頻、受眾非常有限,所以,國際語境轉化非常重要。第二,聚人氣。做外宣和“講好中國故事”目的是什麼?就是交朋友。第三,有底氣,“講好中國故事”也要展示國家的正面形象。第四,有靈氣。就是講述方式方法的選擇上,要更加得靈活多樣,而不能教條主義的內容方法,在講述外宣體系或講述外宣話語權過程中需要思路上轉變。
華僑大學世界文明對話研究中心李懷亮表示,西方為什麼誤解中國主要有三個原因。第一,對中國的發展模式不熟悉。第二,信息不對稱。第三,對中國迅速發展的恐懼。第四,評價標準不一樣,西方按照自由國際主義的觀點,對意識形態、社會制度、發展道路、發展模式有非常鮮明的二分法。根據美國、英國這些西方國家總結出來的經驗,一種社會,一種制度就是文明的,現代的;一種是愚昧的,落後的,野蠻的。從判斷的標準或要用西方的尺子來量,中國哪兒都短,哪兒都不對,所以尺度也是評判標準的問題,也是很深刻的原因。而我們底氣哪兒來?就是要有自己的標準,要有自己的話語權,這個話語權不是憑空產生的,在西方自由國際主義大的思潮下,中國的輿論是受到脅迫的,是受到壓制的。中國要說話就得有自己的話語權,中國的話語權哪兒來?來自“人類命運共同體”這個理念。所以,我們以人類命運共同體為靈魂,以聯合國話語體系為基本框架,以中國的案例作為生動的,鮮活的案例,我們就可能講好中國故事。
|