《三體》在全球以25個語種翻譯出版,創中國文學作品海外版權輸出紀錄。同時,《三體》動畫是具備中國特色的科幻作品,中國本土的製作團隊進行動畫製作,更能充分體現作品中的中國元素和思想內核。“中國團隊、中國臉、中國生活場景、中國語言文化,再到更深層次的關於解答人類、科技、宇宙三者關係的中國哲學思想,《三體》動畫將原著IP消化得很好,讓中國元素滲入創作的每一處,提供了較好的國創樣本。”中國電視藝術交流協會影視藝術專業委員會副秘書長沈陽在接受採訪時表示,“《三體》可以作為一個開端,讓海外對中國動畫有更多的關注。”
《三體》動畫無疑是“增強中華文明傳播力影響力”的又一生動注腳。“國創動畫未來一定要出海。隨著國產動畫製作技術和內容質量的提高,已經逐步具備出海的條件,我們需要通過一些標誌性的項目走出去。”福建師範大學傳播學院副教授黃華分享了對於國創出海的看法。 |