“出海”不斷擴大的同時,國劇在海外市場的影響力也逐漸增強。抗疫題材劇《在一起》蒙語版在蒙古國國家公眾廣播電視台和TV5電視台播出,受到蒙古國觀眾的高度關注。以什刹海胡同為背景的都市題材劇《什刹海》講述普通中國人勤勞奮進、不斷追求美好生活的小故事,散發著“親切的煙火氣”,憑借獨特的北京風采和中國文化引發海外觀眾的興趣,在多國落地播出後,收獲了亮眼的海外收視效果。《香蜜沉沉燼如霜》不僅在國內俘獲大批劇迷,還獲得第十四屆首爾電視節最受歡迎海外電視劇獎。在越南本土的視頻網站BiluTV和FPT Play上,國產劇幾乎占據半壁江山,《上陽賦》《有翡》等網劇深受當地年輕觀眾的追捧,成為“華流出海”的重要力量。除了熱門劇集,一些在國內水花不大的冷門劇也加入探索海外市場的隊伍,國內觀眾陌生的《今夕何夕》等劇在韓國播出時獲得了一定的關注度。
當國產劇“出海”成為普遍現象時,在海外市場的表現也發生相應轉變,同步上線、未播先購、付費播出等形式相繼出現。另一方面,版權輸出開始深化,一些熱播國劇被海外製作機構看中,促成了一批國劇翻拍版。如韓國電視台曾改編《步步驚心》《致我們單純的小美好》等國產劇。當翻拍《三十而已》的消息一放出,韓國網友就展開熱烈討論,提名誰最適合演王漫妮、林有有等主要角色。
優質內容成“出海”主力軍
海外市場的培植離不開精品劇作的推動。從《甄嬛傳》《琅琊榜》《白夜追凶》等劇集走入海外主流觀眾視野,到《步步驚心》《致我們單純的小美好》在海外翻拍播出,精品佳作為國劇“走出去”打下了堅實地基,讓“出海”後繼者面對的風浪變小、可選擇的路徑變多。
國劇靠什麼吸引海外觀眾?中國傳媒大學傳播研究院副教授黃典林表示:“在故事精彩的基礎上,能夠吸引海外觀眾的國產劇在視覺效果、服化道和音樂包裝上都有不俗的格調。這也是吸引不同文化背景觀眾的重要因素。”
|