】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
中評專論:閩南語也要正名 台版文化革命?
http://www.crntt.hk   2022-11-14 00:24:22
 

  歷史上,台灣島上的漢人主要是17至19世紀、1945年至1949年間等兩大批從中國大陸移民來的,語言、文化,祭拜的神明也都是來自大陸。台灣人講的閩南語來自福建,台灣各地因移民族群還有些許不同,例如鹿港人帶著泉州腔,宜蘭是漳州腔,客語來自廣東、福建等地。至於離島馬祖則是講福州話,標誌著多數馬祖人是來自一水之隔的福州。

  這些語言如同兩岸的臍帶,串起一家親的濃濃血脈,就像台灣人到閩南會覺得好親切,福州人來到馬祖感覺滿街都是鄉親,現在民進黨政府卻硬要把它切斷。“台灣台語”、“台灣客語”、“馬祖語”這是何其怪異的用法,難道這些語言都是石頭蹦出來的?為“台獨”意識形態撕裂語言背後的文化脈絡莫此為甚。

  如果要把連結兩岸的語言都割裂,台灣的官方語言也不應是台灣稱為“國語”、來自大陸的普通話,應改成原住民語才是。

  按照蔡政府這種邏輯,台灣人信奉的媽祖、關公是否也要改出生地或改名“台灣媽祖”、“台灣關公”,才不會變成台灣人拜中國神,還有許許多多連結大陸的事務都要改。蔡政府準備把“台灣台語”、“台灣客語”、“馬祖語”納入教科書教育台灣的下一代,把先民“唐山過台灣”的歷史架上“台獨”搭建的骨牌,準備推倒,這無疑是台版的文化大革命。


 【 第1頁 第2頁 】


          
】 【打 印】 

 相關新聞: