【自己釋“口誤”】
特朗普16日在聯合記者會上責怪美國司法部,稱“通俄”調查是“我們國家的災難”。情報人員“說是俄羅斯(干預選舉)……普京剛剛說不是俄羅斯。我不認為有任何理由會是它(俄羅斯)”。
超過24個小時後,特朗普把這番驚人之語歸咎於一處語法錯誤。他在白宮一場會議開始前向媒體記者解釋:“我說了那個詞‘會’,而不是‘不會’……那句話應該是‘我不認為有任何理由不會是它’。”
特朗普主要依據事先備好的文稿發表講話,說他完全相信美國情報機構、接受它們所獲結論。路透社注意到,他似乎繞過干預選舉一事應由誰承擔責任。“也有可能是其他人,”特朗普說,“外頭的人多得是。”
特朗普說,政府將全力阻止俄羅斯干預今年美國國會中期選舉。《洛杉磯時報》報道,在場記者喊叫著提問,問特朗普是否會批評普京。特朗普沒有理睬,白宮幕僚隨後把記者們關在會議室門外。
民主黨人不屑特朗普的聲明,認定它不過是在“控制政治損失”。
眾議院情報委員會民主黨籍成員亞當·希夫說,特朗普“只是在努力收拾他昨天造成的殘局,但這並非任何簡單的聲明所能修復”。參議院民主黨領袖查克·舒默認為,特朗普把干預選舉的責任推向“其他人”,再次凸顯他的軟弱,“說明他害怕直面普京”。
多名民主黨籍參議員說,希望特朗普與普京會晤時在場美方翻譯人員到國會說明兩人談話內容。
|