降低西班牙語的重要性
教育法改革最具爭議的一點是關於西班牙語,即卡斯蒂利亞語,將不再是教學場所的交流語言。季奕鴻介紹,這裡需要引入的概念是,西班牙語,即卡斯蒂利亞語是西班牙的官方語言。西班牙有一些地區可以使用一種以上的語言,即當地語言和卡斯蒂利亞語。如加泰羅尼亞、巴斯克等地區既可以使用當地語言,也可以使用卡斯蒂利亞語。因此,許多西班牙人擁有數個身份認同,包括對國家的認同,和對自己地區的認同。
此次“Lomloe法”的改革意圖降低了西班牙語的重要性,這引起激烈反對。西班牙境內大規模示威遊行,要求捍衛西班牙語在西班牙公共教育中的地位。
對華人群體的影響
律師季奕鴻表示,難以想象如果法律生效, 西班牙的教育會變成什麼樣子。也許學校會把西班牙語課程變得像英語一樣,只是一門語言、一門學科。
另外,此次教育法還提出,在使用一種語言以上的地區,學生可以只參加一種語言和文學的測試。即可以不用參加西班牙語言和文學的考試。
對於移民群體來說,降低了西班牙語的重要性可能會引發其他問題。假設學生在巴塞羅那接受基礎教育,那麼老師上課可以不用西班牙語,而是使用加泰羅尼亞語講課,甚至教材都可以是加泰羅尼亞語寫的。設想如果有華人的孩子剛從中國到西班牙來接受教育,但老師上課卻使用當地語言講課,這意味著孩子跟上學校的教育進度變得更困難。
雖然現在許多加泰羅尼亞自治區的大學有部分課程是使用加泰羅尼亞語教學的,但按照目前的法律並沒有違規。因為加泰羅尼亞自治區的情況是,必須有25%的以上的教學時間使用西班牙語。並且現行法律規定,學生必須以西班牙語作為官方語言完成義務教育。
探究“Lomloe法”對語言的改革,背後的原因可能是地方政府、地方黨派在給中央政府施加壓力。西班牙黨派之爭的最大受害者將是孩子和其父母。同時,旅西華人移民群體也難免受到西班牙社會環境的影響。
|